Ricordo che ci fu una sparatoria quando ero piccola.
Сећам се, још као мала, пуцњаве у кући.
Fu una notte molto speciale per tutti e due.
Bila je to posebna veèer za nas oboje.
La chiamarono indagine ma fu una caccia alle streghe!
To nije bila istraga. Bio je to lov na vještice.
Ci fu una rissa in un locale nero.
Upao je u tuèu u crnaèkom klubu.
Mandare a monte un matrimonio colombiano Fu una cosa seria.
РАСТУРАЊЕ КОЛУМБИЈСКОГ БРАКА ЈЕ БИЛА ОЗБИЉНА СТВАР.
Invece fu una gran cosa, sai?
Али је заправо било лепо, знаш?
Ci fu una complicazione quando trovammo la cura per iI virus.
Došlo je do komplikacija kad smo izleèili industrijsku bolest.
Nella Francia del XVIII secolo visse un uomo che fu una delle figure più geniali e al contempo più scellerate della sua epoca.
U 1800-tima živeo je u Francuskoj jedan od najnadarenijih i najozloglašenijih ljudi svog vremena.
La prima cosa che vide fu una creatura di un 'altra dimensione in piedi vicino al letto, che lo guardava con riprovazione.
Sljedeæe što zna, stvor izmeðu dimenzija je stajo kraj njegovog kreveta, gledajuæi ga sa negodovanjem.
A seguire, e per tre giorni, nella Valle del Nilo ci fu una tempesta di sabbia nota come "piaga delle tenebre".
Posle, dolina reke Nil je bila pogodjena trodnevnom pešèanom olujom inaèe poznata kao kuga tame,
La morte di Neto fu una tragedia per Matias.
Ta Matiasa, smrt Netoa je bila potpuna tragedija.
Ma andare in guerra non fu una nostra scelta.
...ali odlazak u rat nije bio naš izbor.
Ma quella volta non fu una cosa tra amici.
Ali ovoga puta, ne u svojstvu prijatelja.
Nel 1969 ci fu una causa nel tribunale del Minnesota che coinvolse un uomo, Jerome Daly, che fece opposizione al rifiuto della cancellazione dell'ipoteca sulla sua casa da parte della banca che gli aveva concesso il mutuo per comprarla.
1969. godine, Sud u Minesoti je imao sluèaj sa izvesnim Džerom Dejli. On je osporavao oduzimanje kuæe koju je kupio zahvaljujuæi kreditu koji mu je banka odobrila.
Lo shock di scoprire che avevo un cancro fu una cosa, ma doverlo dire a mia figlia...
Šok saznanja da imam rak je bila jedna stvar, ali to što sam morao reæi kæeri...
La mia officina fu una delle prime in citta' ad iniziare a costruirli.
Moja radionica je bila prva u gradu koja ih je poèela raditi.
Di tutte le Lanterne che hanno mai indossato l'Anello, ce ne fu una la cui luce brillava piu' luminosa.
Od svih Fenjeraša koji su ikada nosili Prsten postojao je jedan èija je svetlost bila najsjajnija.
Migliaia di anni fa, ci fu una notte che duro' un'intera generazione.
Пре много хиљада година дошла је ноћ која је трајала читаво поколење.
Tanti anni fa, ci fu una epidemia.
Pre mnogo godina, vladala je kuga.
L'uccisione di diplomatici britannici e francesi per mano della dinastia Qing corrotta, fu una scusa per iniziare la guerra.
Ubistvo britanskih i francuskih diplomata od strane iskvarene dinastije Qing je bio izgovor za rat.
Probabilmente fu una cattiva idea, scalare quel coso altissimo, ma all'epoca ero pazzo di quella sventola dai capelli rossi.
Penjanje uz tu visoku zgradu je bilo loša ideja, ali tad sam bio u vezi s jednom prezgodnom crvenokosom.
Fu una punizione appropriata, e fosti molto bravo con la mannaia.
To je pravedna kazna i bili ste dobri sa satarom.
Visenya Targaryen fu una grande guerriera.
Visenija Targarjen je bila velika ratnica.
Anni fa, ci fu una grande riunione di capitribù per discutere del flagello dei draghi che ci affliggeva.
Pre mnogo godina, poglavice su se okupile da raspravljaju o zmajevima s kojima smo svi muku mučili.
Non so di quella in particolare, ma ce ne fu una... nel 1988.
Ne znam konkretno tu, ali bila je jedna... u 1988.
Fu una dura battaglia, finché, alla fine, riuscii a esiliare Kai nel Regno degli Spiriti.
Наша борба је потресала земљу, док на крају нисам прогнао Каија у Краљевство духова.
Ci fu una serata... verso la fine, quando... il giorno dopo dovevamo andare a scalare il monte Fuji.
Jedne noæi, pred kraj, trebalo je da idemo sledeæeg dana na Fudži da planinarimo.
E la risposta fu: " Una storia del genere deve essere confermata da un testimone.
A odgovor je bio: "Takva stvar treba da se reši uz dokaz.
Credetemi, fu una rivelazione enorme. Uno dei maggiori passi avanti del settore.
Ovo je jedno od najgenijalnijih otkrića u celokupnoj nauci o hrani.
Sapevo che avrebbe chiamato la mattina, ma quella notte fu una delle notti più tristi e più lunghe della mia vita.
Znao sam da će pozvati ujutru, ali ta noć je bila jedna od najtužnijih i najdužih noći u mom životu.
Non fu una sorpresa quando si presentò in clinica, dicendo di voler fare rafting nel fiume Colorado.
Stoga nije iznenadilo kad je jednog dana došao na kliniku i izjavio da želi da ide splavom niz reku Kolorado.
ci fu una terribile inondazione in Indonesia,
Desila se obilna poplava u Indoneziji...
Al tempo di Davide ci fu una carestia per tre anni; Davide cercò il volto del Signore e il Signore gli disse: «Su Saul e sulla sua casa pesa un fatto di sangue, perché egli ha fatto morire i Gabaoniti
I bi glad za vremena Davidovog tri godine zaredom. I David potraži lice Gospodnje; a Gospod mu reče: To je sa Saula i s doma njegovog krvničkog, što pogubi Gavaonjane.
Ci fu una carestia eccezionale in Samaria, mentre l'assedio si faceva più duro, tanto che una testa d'asino si vendeva ottanta sicli d'argento e un quarto di qab di tuberi cinque sicli
I nasta velika glad u Samariji, jer gle, beše opkoljena toliko da glava magareća beše za osamdeset sikala srebra, a četvrt kava golubinjeg kala za pet sikala srebra.
Dopo, ci fu una guerra in Ghezer con i Filistei. Allora Sibbekài di Cusa uccise Sippai dei discendenti dei Refaim. I Filistei furono soggiogati
A posle toga nasta rat u Gezeru u Filistejima; tada Sivehaj Husaćanin ubi Sifaja koji beše roda divovskog, i biše pokoreni.
Nel giorno ottavo ci fu una riunione solenne, essendo durata la dedicazione dell'altare sette giorni e sette giorni anche la festa
I u osmi dan praznovaše praznik, jer posvećivanje oltara svetkovaše sedam dana, i svetkovinu sedam dana.
Ci fu una gioia straordinaria in Gerusalemme, perché dal tempo di Salomone figlio di Davide, re di Israele, non c'era mai stata una cosa simile in Gerusalemme
I bi veselje veliko u Jerusalimu; jer od vremena Solomuna sina Davidovog cara Izrailjevog ne bi tako u Jerusalimu.
Esdra fece la lettura del libro della legge di Dio ogni giorno, dal primo all'ultimo; la festa si celebrò durante sette giorni e l'ottavo vi fu una solenne assemblea secondo il rito
I čitaše se knjiga zakona Božjeg svaki dan, od prvog dana do poslednjeg; i praznovaše praznik sedam dana, a osmi dan bi sabor, kako je uredjeno.
Si formerà una strada per il resto del suo popolo che sarà superstite dall'Assiria, come ce ne fu una per Israele quando uscì dal paese d'Egitto
I biće put ostatku naroda njegovog, što ostane od Asirske, kao što je bio Izrailju kad izadje iz zemlje misirske.
e scese su di lui lo Spirito Santo in apparenza corporea, come di colomba, e vi fu una voce dal cielo: «Tu sei il mio figlio prediletto, in te mi sono compiaciuto
I sidje na Nj Duh Sveti u telesnom obliku kao golub, i ču se glas s neba govoreći: Ti si Sin moj ljubazni, Ti si po mojoj volji.
Vi dico anche: c'erano molte vedove in Israele al tempo di Elia, quando il cielo fu chiuso per tre anni e sei mesi e ci fu una grande carestia in tutto il paese
A zaista vam kažem: Mnoge udovice behu u Izrailju u vreme Ilijino kad se nebo zatvori tri godine i šest meseci i bi velika glad po svoj zemlji;
1.1308190822601s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?